Translation of "ne infischio dei" in English

Translations:

about damn a

How to use "ne infischio dei" in sentences:

E tu dimentichi, merlo, che me ne infischio dei quattro soldi della paga.
You forget, I don't have to depend on cavalry pay.
Me ne infischio dei briganti. Non ho denaro, non mi faranno niente.
I haven't any money. so they won't do anything to me
E me ne infischio dei tuoi giochi di prestigio.
And I don't care if you can juggle.
Me ne infischio dei suoi bei modi e dei suoi paroloni.
Now, I don't care for your bullyin' an' your big talk.
Me ne infischio dei suoi ordini.
But, sir... I don't care about your orders.
Me ne infischio dei libri, dei dischi, di tutto. Persino dei soldi.
I don't give a damn about books or records or anything - even money.
Me ne infischio dei morti, io faccio una politica per i vivi.
Forget the dead. I pursue a policy for the living.
Me ne infischio dei loro nomi, provenienza e destinazione.
I don't care what they are called and where they go.
Io me ne infischio dei samurai.
I don't give a damn about the Samurai.
«Me ne infischio dei diritti che avete o no, disse Andy, aprendo la porta del corridoio.
“I don’t care what rights you have, ” Andy told him, opening the hall door.
0.73223996162415s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?